Промо:


Долгосрочные визы


Реклама:


CMS для интернет-магазина

CMS для интернет-магазина

Русско-Тайский разговорник. Произношение тайских слов


Тоны, длительность гласных звуков и фонетика тайского языка
 


Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. К сожалению, это беда всех разговорников, в том числе и этого.

Например, слово, записываемое в русской транскрипции как "май", в зависимости от произношения может обозначать "дерево", "гореть", "новый", "не" (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.

Гласные звуки бывают долгими и короткими. Например "кот" с коротким "о" означает "нажимать, давить". Слово "коот" с долгим "о" переводится как "обнимать".

Особенности записи и произношения в данном русско-тайском разговорнике:
 


- короткий гласный звук записывается одной гласной буквой, а долгий гласный звук - сдвоенной гласной, то есть «О» означает обычное «О», а «ОО» - долгое, растянутое «О».
- "ПХ" - не является калькой с английского “Ph” и не обозначает "Ф" никогда. Это именно "пх". Букву "х" после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких.
- "Х" без согласной произносится как "х" в нос
- "В" читаем как английское "w" с округлением губ,
- "НГ" читаем как английское "ng" (носовое "н", как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.

ВАЖНО. В тайском языке имеются так называемые «вежливые слова», которые постоянно используются в речи. Рекомендуем использовать эти слова в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше. Мужчины должны говорить "кхрап". В большинстве случаев от тайцев вы услышите "кхап". Это тот же "кхрап", просто им лень произносить звук "р". Женщины должны говорить "кха". В разговорнике все фразы приведены от мужского лица, поэтому женщинам необходимо заменить «кхрап» на «кха».

С тонами тайского языка разбираться стоит только желающим реально изучать язык, поскольку без подготовки это не выговорить, так что тоны мы не приводим. Приведенные в русско-тайском разговорнике примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы не ошиблись с тонами.

Русско-тайский разговорник


Приветствия, общие выражения
Здравствуйте, до свидания саватдии кхрап
Привет, пока (с друзьями) ватдии кхрап
Как поживаете? Как дела? сабай дии май кхрап
Спасибо, все в порядке сабай дии кхрап
Спасибо, благодарю Вас кхоп кхун кхрап
Большое спасибо! кхоп кхун маак-маак кхрап
Извините кхотхоот кхрап
Я не говорю по-тайски пхом пхуут (паасаа) тхай май дай кхрап
Я не говорю по-английски пхом пхуут (паасаа) анкрит май дай кхрап
Я говорю по-русски пхом пхуут (пааса) ратсиа дай кхрап
Говорите по-английски, пожалуйста пхуут паасаа анкрит кхрап
Вы говорите по-английски? кхун пхуут паасаа анкрит дай май кхрап
Говорите помедленнее, пожалуйста пхуут чаа-чаа ной кхрап
Вы понимаете (что я говорю)? кхаутяй май кхрап
Переведите, пожалуйста, что это означает плэуа арай кхрап
Как Вас зовут? Как Ваше имя? (кхун) чю арай кхрап
Меня зовут Михаил пхом чю Михаил кхрап
Сколько Вам лет? (кхун) аю тхаурай кхрап
Куда ехать? Куда идешь? и т.п. пай най кхрап
Поехали на Кхаосаан пай тханоон кхаусаан кхрап
До встречи! (тот, кто говорит первым) лэу пхоп кан май на кхрап
До встречи! (как ответ) кхрап
Удачи! чок дии кхрап
Где находится (туалет)? (хонгнам) ю тхи най кхрап
Красавица, куда идешь? сау суай пай най кхрап
Мне нужен билет до Чианг Мая кхоо туа пай Чиенгмай нынг бай кхрап
Туда и обратно, пожалуйста пай клап кхрап
Мне нужно два билета кхоо туа сонг бай кхрап
Сколько стоит этот билет? туа ракха тхаурай кхрап
Где стойка регистрации? чек ин тхинай кхрап
У меня один (два, три) чемодан (сумка) пхом мии крапау нынг (сонг, саам) бай кхрап
Где находится комната для курения? хонг супбури ю тхинай кхрап
Я бы хотел попить воды хо нам дым ной кхрап
Где находится камера хранения? туу кеп кхонг ю тхинай кхрап
Я потерял свою сумку (чемодан) пхом тха крапау хаай кхрап
Где находится стоянка такси? тхи тёёт рот тэксии ю тхи най кхрап
Ехать прямо тронг пай
Поворачивать налево леу сай
Поворачивать направо леу куа

Автор: Александр Машинцев
    

Пишем правильно

Русско-Тайский разговорник. Произношение тайских слов 



 

Мы запустили новый сайт!

✓ Современный движок

✓ Удобная мобильная версия

✓ Больше полезной информации

Перейти на новый сайт